Como fazer a citacao de livros traduzidos?

Como fazer a citação de livros traduzidos?

4) Mas para fazer todas essas citação de livros traduzidos é necessário que todos os dados bibliográficos sejam adicionados, tais como o nome dos autores, a editora, o ano de publicação, o tradutor do livro, e em alguns casos até mesmo a cidade. Assim para citação de livros você precisa ir à aba referências do Word.

Como citar um texto em língua estrangeira?

Porém, uma questão que a ABNT não aborda em detalhes é como citar um trecho de um texto em língua estrangeira. Como fazer quando o texto citado não está em português? A NBR 10520 diz apenas que, quando a citação contiver texto traduzido por você, deverá incluir, entre parênteses, a expressão “tradução nossa”. Assim, um exemplo seria:

LER:   Qual e o melhor sabonete para lavar o rosto?

Como citar um trecho de uma citação?

Assim, além de compreender melhor o texto, você poderá citar com tranquilidade e dispensar o “tradução nossa”, bastando incluir o texto traduzido na lista de referências. Por exemplo, se fosse citar um trecho deste texto que foi traduzido por meio da Win-Win, bastaria colocar, após a citação, “ (RUSSELL, 2019, p.

Como traduzir um texto em outra língua?

Citação traduzida Se o texto estiver em outra língua e for traduzido por você, indicar “tradução nossa” antes do parêntese que fecha a indicação da fonte. Recomenda-se colocar o trecho na língua original em nota de rodapé. “Acesso aprimorado engloba tanto acesso intelectual quanto físico” (KUHLTHAU, 2004, p. xv, tradução nossa).

Como traduzir citações em língua estrangeira?

Então, a primeira resposta é sim, devemos traduzir citações em língua estrangeira. A seguir, mostro como proceder. A Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT) não se posiciona quanto a isso, mas na NBR 10520 determina que, ao traduzir uma citação, seja utilizada a expressão “tradução nossa” entre parênteses após o trecho copiado.

LER:   Como fazer um texto persuasivo eficiente?

Como colocar o nome do tradutor?

Além disso, também colocara o nome da editora, a edição do livro e o ano de publicação. Para o nome do tradutor será necessário que você abra a aba para mostrar todos os campos bibliográficos.

Qual a citação de citação?

Citação de citação é uma “Citação direta ou indireta de um texto que não se teve acesso ao original” (ABNT, 2002b, p. 1). Nas citações de citações a chamada pode ser tanto direta como indireta.

Como citar uma fonte da Internet?

Pelo contrário, basta que informe de maneira correta qual a origem da ideia e terá uma imensidão de informações enriquecedoras para citar. Observamos alguns aspectos que devem ser considerados quando você for fazer citação de uma fonte da internet no seu trabalho acadêmico.

Como o texto traduzido é inserido no seu documento?

O texto traduzido é inserido no seu documento preservando o layout original. Sem mais copiar/colar textos dentro e fora de seus documentos. O Doc Translator usa com inteligência o texto e o insere de novo onde pertence. Suportamos a maioria dos documentos em formato office.

Comece a digitar sua pesquisa acima e pressione Enter para pesquisar. Pressione ESC para cancelar.

De volta ao topo